Na tomto sviatku knihy svoju knižnú produkciu už tradične prezentuje aj Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov, ktorý na stánku Pokrajinského sekretariátu kultúry, verejného informovania a stykov s náboženskými spoločenstvami kultúrnej verejnosti predstavil svoju knižnú produkciu z roku 2019 a to päť titulov z vlastnej produkcie a štyri tituly, čie vydanie finančne podporil.
Ústav sa zameriava predovšetkým na vydávanie odbornej literatúry súvisiacej s kultúrou vojvodinských Slovákov a takýto charakter mali aj prezentované knihy.
Predovšetkým je potrebné spomenúť knihu popredného slovenského etnografa, kultúrneho antropológa a univerzitného profesora Jána Botíka Slováci vo Vojvodine. Ústavu sa totiž podarilo získať prostriedky z Ministerstva kultúry Srbska na dotlač tejto vzácnej publikácie. Monografia prináša veľké množstvo informácií o tunajších Slovákoch a ich histórii - od ich migrácie do južných častí Uhorska v polovici 17. storočia až po súčasnosť. Autor analyzuje dôvody ich premiestnenia a spôsoby a úspech ich integrácie a akulturácie v novom prostredí, ale dotýka sa aj dnešnej situácie a špecifík ich súčasného životného štýlu. Kniha je syntézou doterajších poznatkov a výsledkov vlastného terénneho výskumu autora.
Ďalšou vzácnou publikáciou je zborník príspevkov z teatrologického kolokvia venovanému 150. výročiu divadla v Petrovci Cesta medzi tradičným a moderným. Zborník obsahuje práce venované divadelnému umeniu vojvodinských Slovákov napísaných pri príležitosti významného jubilea - 150 rokov od prvej inscenácie Starý vozka Petra III., ktorú zahrali divadelníci z Báčskeho Petrovca v roku 1866. Do zborníka sú zaradené príspevky, ktoré na kolokviu predniesli Mgr. art. Dušan Bajin, ArtD., Mgr. art. Ján Čáni, ArtD., Katarína Melegová-Melichová, Annamária Boldocká-Grbićová, Mgr. art. Vladislava Fekete, ArtD., Mgr. Juliana Beňová a doc. Dr. Milivoje Mlađenović. Zborník zostavila dramaturgička a riaditeľka Divadelného ústavu v Bratislave Vladislava Feketeová.
Zhodou okolností v uplynulom roku ústav vydal dve muzikologické publikácie a to zborník Slovenská hudba vo Vojvodine a dizertačnú prácu Miliny Sklabinskej Esteticko-hudobné práce Martina Kmeťa.
Zborník Slovenská hudba vo Vojvodine obsahuje príspevky popredných domácich a zahraničných muzikológov a hudobníkov, ktoré odzneli na 14. konferencii Slovenská hudba vo Vojvodine v Pivnici 24. novembra 2018. Konferencia bola venovaná životu a dielu dvoch popredných osobností slovenskej hudby vo Vojvodine: Jurajovi Feríkovi st. a Jurajovi Feríkovi ml. Do zborníka sú zaradené príspevky Anny Medveďovej, Mgr, art. Kristíny Lomenovej, PhD. z Ústavu hudobnej vedy SAV, Mgr. Art. Janka Siromu, PhD. organistu, Maríny Stankovićovej Krivákovej, Mgr. Kataríny Mosnákovej Bagľašovej, Mgr. Anny Medveďovej ml., Tatjаny Jaškovej, Mgr. Art. Miliny Sklabinskej PhD., PaedDr. Juraja Súdiho PhD., Kataríny Melegovej Melichovej, Anny Feríkovej Ivanovičovej. Zborník zostavila Mgr. Art. Milina Sklabinská PhD.
Doktorská dizertácia Miliny Sklabinskej Esteticko-hudobné práce Martina Kmeťa mapuje život a dielo Martina Kmeťa (19. februára 1926 - 6. apríla 2011), jednej z najvýznamnejších osobností hudby vojvodinských Slovákov, hudobného pedagóga, zbormajstra, etnomuzikológa, zberateľa ľudových piesní a skladateľa.
Desiaty ročník ročenky Maják prináša prehľad všetkých aktivít ÚKVS v roku 2018. Ročenka je spracovaná dvojjazyčne, ilustrovaná je početnými fotografiami a upravená moderným dizajnom, o ktorý sa už roky stará dizajnér Ďula Šanta. Obsahovo je rozdelená do základných rubrík, ktoré sú zároveň oblasťami pôsobenia ÚKVS: Informačno-dokumentačná a komunikačná činnosť (INDOK), Rozvojovo-výskumná činnosť, prezentácia kultúry Slovákov v Srbsku a medzinárodná spolupráca v ÚKVS. Ročenka obsahuje aj aktualaizovaný adresár slovenských kultúrnych inštitúcií. Zodpovednou redaktorkou 10. ročníka Majáka je Aneta Lomenová.
Ústav pre kultúru vojvodinských Slovákov finančne podporil vydanie Antologije poezije Slovaka u Srbiji. Antológia obsahuje do srbčiny preložené básne dvadsiatich šiestich najvýznamnejších slovenských vojvodinských básnikov druhej polovice 20. a začiatku 21. storočia. Zostavovatelia antológie a prekladatelia básní sú Martin Prebudila a Ladislav Čáni. Odborným garantom projektu bol Dr. Adam Svetlík. Antológiu vydalo belehradské vydavateľstvo Computech.
Ďalšou publikáciou, čie vydanie finančne podporil ÚKVS je publikácia pre deti Čaroslovník autorskej dvojice spisovateľa Jána Žolnaja a ilustrátora Ďulu Šantu.
Kniha je vlastne tlačenou verziou zábavno-vzdelávacieho seriálu pre deti, ktorý už dlhšiu dobu pravidelne vysiela RTV Vojvodina 2, v ktorej vystupuje jej autor a herec v jednej osobe Ján Žolnaj. Čaroslovník tvoria texty, ktorými sa autor snaží pútavým, vtipným a zrozumiteľným spôsobom, teda vo forme akéhosi zábavného slovníka, vysvetliť najmladším čitateľom význam jednotlivých slovíčok a tak ich zabávať a vzdelávať zároveň. Aby literárne prevedenie relácie nebolo ochudobnené o dynamickú vizuálnu televíznu zložku, k dielu sa dal aj autor ilustrácií Ďula Šanta, popredný predstaviteľ strednej generácia výtvarných umelcov z radov vojvodinských Slovákov, ktorý svojou citlivou a modernou senzibilitou našiel správnu cestu k dnešným detským čitateľom.
Ústav finančne podporil aj vydanie knihy krátkych esejí Viery Benkovej Z aromatického literárneho záhonu, v ktorej sa autorka zmieňuje o pätnástich liečivých rastlinách. Knihu vydal MOMS Petrovec k spisovateľkinej osemdesiatke.
Anna Galambošová z Hložian sa podujala pripraviť a vydať polytematickú publikáciu, ktorú pomenovala Aby sa nezabudlo. Kniha obsahuje spomienkovo ladené texty, relatívne rozsiahlu zbierku tradičných vinšov a bohatú fotoprílohu. Vydanie knihy tiež finančne podporil ústav a vydala ju Matica slovenská v Srbsku.