Ide v celom Maďarsku o jedinú školu, o ktorej možno povedať, že je školou s vyučovacím jazykom slovenským. „Ako bývalá žiačka tejto školy som tu prežila deväť rokov, táto škola bola centrom výchovy našej slovenskej inteligencie,” povedala riaditeľka Materskej a základnej škole, gymnáziu a žiackom domove s vyučovacím jazykom slovenským v Budapešti Anna Csörgölová. Podľa slov predsedu Celoštátnej slovenskej samosprávy (CSS) Jána Fuzika ide v Maďarsku o jedinú školu, o ktorej možno povedať, že je školou s vyučovacím jazykom slovenským. „Na základnej škole sa všetko učia deti okrem maďarčiny v slovenčine. Ostatné dôležité slovenské školy - v Slovenskom Komlóši, Békešskej Čabe v Sarvaši a v Novom Meste pod Šiatrom sú už dvojjazyčné školy. Tu sa dokonca niektoré reálne predmety vyučujú aj na strednej škole - ako napríklad biológia - po slovensky. V mojich časoch to sme sa už učili po maďarsky. Začiatkom 60. rokov sa začala táto dvojjazyčnosť, ktorá urýchlila našu asimiláciu. Ale my sme slovenčinu ovládali ešte z domu,” konštatoval Ján Fuzik.
Riaditeľka pripomenula, že teraz nemajú hosťujúcich učiteľov zo Slovenska, ale majú takých pedagógov, ktorí absolvovali školy na Slovensku. Výučba reálnych predmetov na druhom stupni a na gymnáziu z matematiky, fyziky, chémie a z biológie prebieha podľa jej vyjadrenia v slovenskom jazyku. „Máme učiteľku zo Slovenska aj v materskej škole, myslím si, že tá cesta jednojazyčnosti je veľmi pekne zabezpečená na našej škole,” dodala. So Slovenskom budapeštianska škola podľa Csörgölovej veľmi dobre spolupracuje. Pedagógovia chodievajú na Slovensko na týždňové a dvojtýždňové jazykové semináre, deti zas do školy v prírode a na lyžiarsky zájazd. Z absolventov gymnázia pokračuje 98-100 percent v štúdiu na maďarských či slovenských vysokých školách alebo na univerzitách. Materskú školu, základnú školu a gymnázium navštevuje 150 detí vo veku od troch do 18 rokov. „Pedagogický zbor tvoria väčšinou učitelia, ktorí boli žiakmi našej školy, potom tí, ktorí sa presťahovali do Maďarska a majú aprobáciu zo slovenčiny a cudzieho jazyka, alebo slovenčiny a reálnych predmetov, takže výučba reálnych predmetov je zabezpečená v slovenskom jazyku a deti majú možnosť maturovať v slovenskom jazyku z týchto predmetov,” povedala.
Predseda CSS Ján Fuzik pripomenul, že túto školu navštevoval od štvrtej triedy základnej školy. Budapeštianska slovenská škola bola v tom čase pojmom v kruhu Slovákov žijúcich v okolí Budapešti. „Vtedy sa mnoho detí sem hlásilo, to boli samozrejme podmienky neporovnateľne lepšie ako sme mali doma, či už na bývanie, ale vôbec aj kultúrne podmienky. My sme každý mesiac chodili do divadla či do kina v Budapešti. Možnosti boli veľmi bohaté,” podotkol. V spomínanom čase sa podľa jeho vyjadrenia hlásili na túto školu deti aj z pilíšskych obcí. Fuzik má štyri sestry, všetky tiež maturovali na tejto škole. „Mám veľmi pekné spomienky na túto školu. Nás bolo síce len desať maturantov, ale osem z nás získalo vysokoškolský diplom,” podčiarkol. „Táto inštitúcia už šesť desaťročí vychováva našu inteligenciu - Slovákov v Maďarsku, teda má v tom popredné miesto spolu s čabianskym slovenským gymnáziom. Pomerne málo detí chodí sem z okolitých dedín, tam starostovia majú záujem na tom, aby chránili svoje školy, aby držali doma deti. Svet sa odvtedy zmenil, ani tá slovenčina už bohužiaľ nežije tak v rodinách, ako to bolo ešte začiatkom 60. rokov pre nás prirodzené. Deti už neprinášajú znalosť slovenčiny z rodín, práve preto tu zriadili aj materskú školu. Je to predškolská príprava, ktorá je veľmi užitočná,” uzavrel predseda CSS.